- vía
- 'bia
f1) (de tren) Gleis n
de una sola vía — eingleisig, einspurig
vía muerta — Abstellgleis n
2)vía de acceso — Zubringerstraße f, Zufahrtstraße f
usuario de la vía pública — Verkehrsteilnehmer m
3)vía de trámite — Dienstweg m
4)vía judicial — JUR Rechtsweg m
5)Vía Láctea — ASTR Milchstraße f
6)Vía Crucis — REL Kreuzweg m
sustantivo femenino1. [gen] Weg dervía de comunicación Verkehrswegestar en vías de auf dem Wege sein zu ...dar vía libre (figurado) freie Fahrt geben2. [calzada] (Fahr)bahn die3. [raíl] Gleis dasvía estrecha Schmalspur dievía muerta Abstellgleis4. [calle] Straße dievía pública öffentlicher Verkehrsweg5. ANATOMÍApor vía oral oral————————preposiciónvia————————Vía Láctea sustantivo femeninoMilchstraße dievíavía ['bia]sustantivo femeninonum1num (camino) Weg masculino; (calle) Straße femenino; vía aérea (correos) Luftpost femenino; vía láctea Milchstraße femenino; vía pública Bürgersteig masculino; por vía aérea auf dem Luftwege; (correos) per Luftpost; ¡vía libre! Platz da!num2num (ruta) via; a Madrid vía Paris nach Madrid via Parisnum3num (carril) Spur femenino; ferrocarril Gleis neutro; vía férrea Eisenbahn femenino; por vía férrea auf dem Schienenweg; vía muerta Abstellgleis neutro; de vía estrecha schmalspurig; (figurativo) mies; de vía única eingleisignum4num anatomía Röhre femenino; vías digestivas Verdauungstrakt masculino; vías respiratorias Luftröhre femenino; vías urinarias Harnröhre femenino; por vía oral oralnum5num (procedimiento) Weg masculino; por vía judicial auf dem Rechtswegnum6num informática Pfad masculinonum7num (loc): país en vías de desarrollo Entwicklungsland neutro; en vías de recuperación auf dem Wege der Genesung
Diccionario Español-Alemán. 2013.